La Presa

LPLogo

We at La Presa are dedicated to presenting the voices of writers from Mexico, the US and Canada, in English and/or Spanish, in a bi-annual literary arts journal published by Embajadoras Press.

Although linked geographically, politically, economically, and socially, we North American writers rarely find our work sharing a single journal that reflects who we all are.  By filling this gap, La Presa, we hope,  brings our communities closer.

In Spanish, La Presa means, dam or weir and refers to a catch or prize. It is the fishing place and all that is caught there…as well as a beautiful “colonia” in Guanajuato, Mexico where the idea for this journal was born.

We are looking for poems and prose that excite and move us, from unknown and experienced writers. Specific guidelines are available on the submissions page. Since the first issue of La Presa was posted online, in January 2017, we have been offering readers an opportunity to experience the richness of our combined literary cultures and traditions.

See Issues

* * * *

Nosotros aquí en La Presa estamos dedicados a presentar las voces de escritores de México, EEUU, y Canadá, en español y/o inglés, en una revista bienal de artes literaria. Aunque estamos vinculados por geografía, política, economía y socialmente, nosotros, los escritores y las escritoras norteamericanos, muy pocos veces encontramos una revista que refleje quienes somos. En este esfuerzo,  esperamos que de alguna manera, La Presa acerque a nuestras comunidades.

La Presa quiere sugerir no sola una presa, si no el lago donde se puede pescar y  significa un premio, una recompensa. También La Presa es el nombre de una colonia bonita en Guanajuato, México donde nació la idea de esta revista.

Buscamos poemas y prosa escritos por poetas y prosistas nuevos y bien conocidos de Norteamérica.  Directrices de sumisión específicas se encuentran en entrega de textos.   El primer ejemplarde La Presa se publicó aquí en la red en enero 2017. Esperamos que te guste leer La Presa por muchos años.

Ver Números

Favor de enviar sus textos a:

LeeGould@embajadoraspress.com

Call for Entry/Convocatoria para el envío de propuestas

Submissions/Entrega de Textos

=============================================

Lee Gould, editor of La Presa, is a poet, essayist and teacher: her poems and essays appear in Magma, Quarterly West, The Berkshire Review, Salmagundi, The Rusty Toque, Passager,  GenEros, Interpretextos and other journals as well as in various anthologies. Her chapbook Weeds appeared in 2010.  She teaches Contemporary Poetry at Bard College’s Institute for Lifetime Learning, taught writing at Goucher College, Towson, Md.  She received an MFA in Poetry from the University of Maryland and an MA in American Literature from Morgan State University.  While she makes her home in Guanajuato capital, Mexico, she spends much time in the US and Canada.

=============================================